Хотя, если призадуматься, уже много кто не знает, потому что она уже давно вошла в чёрный список под заголовком «Не хочешь выдавать свой возраст, не цитируй!!!!» Пожалуй, с таким успехом и сами моральные нормы будут в ближайшем будущем заглушены молодёжным призывом «Моя жизнь — мои правила!» Но всё же будем надеяться, что здравый смысл восторжествует и общечеловеческие этические принципы останутся вне времени, так как писаны они не седовласыми душнилами ради краснословесного выпендрёжа.
Возьмём, к примеру, устоявшийся «алматизм»: «Если с тобой перестали здороваться, значит ты уже в городе». Вроде бы шутка, но в ней каждое слово не просто правда, а жизненная истина. В условиях комфортной городской среды мы конечно же не обязаны радостно приветствовать каждого встречного. Однако в экстремальной горной среде это жизненно необходимо делать, не сколько из вежливости, а сколько с целью запомнить прохожего по приметам и дать ему возможность запомнить вас. В случае ЧП, это банальное приветствие добавит огромный шанс к выживанию потерявшегося туриста.
А вот ещё один пример горного этикета — группе идти колонной друг за другом по правой стороне тропы и всегда уступать дорогу идущему в верх. Дело в том, что горная тропа, это не широкий городской тротуар, и тем более не степной простор, где можно идти дружной компанией, растянувшись шеренгой поперёк дороги. Горная тропа обычно шириной в 1-2 человека, причём с одной стороны у неё обрыв, а с другой скала. В такой ситуации обходить дружную компанию не безопасно.
Именно по этой причине основные принципы горной этики вошли в базовые правила техники безопасности, которые должен знать каждый уважающий себя турист.

Если призадуматься, то история выживания человечества напрямую связана с этикетом. Конечно сейчас сложно сказать, кто и по какой причине решил предоставить женщине первенство входа в пещеру, но в более поздние времена за не снятую шляпу перед дамой можно было и на дуэль угодить. Но не будем говорить о былом. Сегодня нормы поведения и вежливости зависят не только от страны, в которой ты находишься. На этот фактор риска влияет и религия, и субкультурные ценности, и гендерная идентификация, и много ещё разных более мелких факторов. А если подойти ближе к нашей теме, то в горах эти многочисленные факторы пересекаются по полной программе, вдоль и поперёк. В горы приезжают и приходят все, независимо от национальности, культуры и вероисповедания. Вот по этой причине мировое горное сообщество решило разработать общую систему ценностей и этических принципов, которые не являются правилами или детальными инструкциями, скорее они:
«Тирольская декларация о хорошем стиле в горных видах спорта» была принята конференцией Международного союза альпинистских ассоциаций UIAA «Будущее горного спорта» в Инсбруке 8 сентября 2002 года. Фундаментальные ценности, на которых базируется Тирольская декларация, актуальны для всех людей, занимающихся горным спортом во всем мире — являются ли они туристами, скалолазами или альпинистами. Некоторые из правил поведения касаются только ограниченной элиты, но многие из предложений, сформулированных в Тирольской декларации, адресованы всему человечеству.
Тирольская декларация призывает:
- Осознавать наличие риска и брать на себя ответственность;
- Соотносить цели со своими навыками и снаряжением;
- «Играть» по правилам и описывать события честно;
- Стараться использовать лучшие методы и никогда не переставать учиться;
- Быть терпимыми, внимательными и помогать друг другу;
- Сохранять природу и естественный характер гор и скал;
- Поддерживать местные сообщества и способствовать их развитию.
Тирольская декларация базируется на следующей иерархии ценностей:
Человеческое достоинство (Human dignity) — подразумевается, что человеческие существа рождены свободными и равными в достоинстве и правах, и им следует обращаться друг с другом в духе братства. Особое внимание следует уделить равным правам мужчин и женщин.
Жизнь, свобода и счастье (Life, liberty and happiness) — как неотъемлемые человеческие права. Особая ответственность занимающихся горным спортом — помочь защитить права сообществ в горных районах.
Неприкосновенность природы (Intactness of nature) — как обязательство защищать экологическую ценность и природные характеристики гор и скал во всем мире. Это включает в себя защиту тех видов флоры и фауны, которые находятся в опасности, их экосистем и ландшафта.
Солидарность (Solidarity) — как возможность посредством занятий горным спортом содействовать работе в команде, кооперации и пониманию, и преодолевать барьеры, возникающие из-за различий в поле, возрасте, национальности, уровне способностей, социальном и этническом происхождении, религии и верованиях.
Самоактуализация (Self-actualization) — как возможность посредством занятий горным спортом прогрессировать в достижении важных целей и добиваться самореализации.
Правдивость (Truth) — как осознание того, что честность является обязательным условием для оценки достижений в горном спорте. Если правда подменяется искаженной информацией, становится невозможным оценить достижения.
Мастерство (Excellence) — как возможность посредством занятий горным спортом бороться за ранее недостижимые цели и устанавливать более высокие стандарты.
Приключение (Adventure) — как осознание того, что управление риском посредством его трезвой оценки, наличием навыков и личной ответственности, является важнейшим фактором в горном спорте. Многообразие видов горного спорта позволяет каждому выбрать для себя такое приключение, где мастерство и опасность находятся в равновесии.
Статьи Тирольской декларации:
Статья 1 — Личная ответственность (Individual Responsibility).
Альпинисты и скалолазы занимаются спортом в ситуациях, где присутствует риск несчастных случаев, и посторонняя помощь может быть недоступна. Помня об этом, они занимаются этим видом деятельности по собственной инициативе, и сами несут ответственность за свою безопасность. Индивидуальные действия не должны угрожать окружающим и природной среде.Статья 2 — Командный дух (Team Spirit)
Члены команды должны быть готовы идти на компромиссы для того, чтобы были сбалансированы интересы и возможности всей группы.Статья 3 — Сообщество альпинистов и скалолазов (Climbing & Mountaineering Community)
Мы должны относиться к каждому человеку, встреченному в горах, с одинаковой мерой уважения. Даже в условиях изоляции и стрессовых ситуациях мы не должны забывать относиться к другим так же, как мы бы хотели, чтоб другие относились к нам.Статья 4 — Посещение зарубежных стран (Visiting Foreign Countries)
Как гости иностранных культур, мы всегда должны вести себя вежливо и уважительно с людьми, которые являются хозяевами принимающей нас страны. Мы будем уважать считающиеся священными горы и другие святые места, а также будем стремиться приносить пользу и содействовать местным экономике и населению. Понимание иностранных культур является частью восходительского опыта, без которой он будет неполным.Статья 5 — Ответственность горных гидов и других лидеров (Responsibilities of Mountain Guides and other Leaders).
Профессиональным горным гидам, другим лидерам и членам групп следует понимать свою роль, и уважать права и свободы других групп и индивидуумов. Гидов, лидеров и членов групп следует считать подготовленными, если они понимают требования, опасности и риск, возникающие в процессе достижения цели, имеют необходимые умения, опыт и соответствующее снаряжение, и контролируют погоду и другие обстоятельства.Статья 6 — Аварии и смертельные случаи (Emergencies, Dying and Death).
Для того чтобы быть готовым к авариям и ситуациям, которые могут повлечь за собой серьезные несчастные случаи и даже смерть, всем, кто занимается горным спортом, следует ясно осознавать наличие риска и опасностей, а также необходимость иметь соответствующие навыки, знания и снаряжение. Всем участникам нужно быть готовыми помочь другим в случае аварии или несчастного случая, а также быть готовыми столкнуться с последствиями трагедии.Статья 7— Доступ к природным объектам и их охрана (Access and Conservation).
Мы считаем, что свобода доступа к горам и скалам, при условии ответственного отношения к ним, является фундаментальным правом. Нам следует бережно относиться к окружающей среде и быть активными в деле сохранения природы. Мы соблюдаем ограничения и правила доступа, которые были согласованы между восходителями, организациями по защите природы и властями.Статья 8— Стиль (Style)
Качество и стиль решения проблемы, важнее, чем собственно решение. Мы стараемся не оставлять за собой следов нашего пребывания.Статья 9— Первовосхождения (First Ascents)
Первопрохождение маршрута или первовосхождение на вершину — это творческий акт. Их следует совершать в стиле, который, как минимум, так же хорош, как того требуют традиции региона. Следует быть ответственными по отношению к местному горовосходительскому сообществу и нуждам будущих восходителей.Статья 10— Спонсорство, реклама и связи с общественностью (Sponsorship, Advertising and Public Relations).
Сотрудничество между спонсорами и спортсменами должно быть профессиональным и служить интересам горного спорта. Горно-спортивное сообщество несет на себе ответственность по активному просвещению и информированию общественности и СМИ.Полностью текст Тирольской декларации с дополнениями и приложениями вы можете прочитать на официальном сайте UIAA
или тут в русском переводе.
11 декабря 2009 года в честь Международного Дня Гор UIAA опубликовала отдельную Декларацию Этического Поведения в Горах, разработанную на базе Горного кодекса, устава и Тирольской декларации. Время от времени УИАА будет пересматривать Декларацию для того, чтобы она оставалась «живым» документом.